手机浏览器扫描二维码访问
《语言的朝圣与解构》
——论树科《诗·诗人·我》中的粤语诗学革命
文元诗
在当代汉语诗歌的版图中,粤语诗歌以其独特的语言质地和文化立场,构成了一道不可忽视的风景线。
树科的《诗·诗人·我》正是这样一首以粤语为载体的诗学宣言,它通过"
寺殿"
、"
朝拜佬"
和"
观音微笑"
三个核心意象,构建了一个关于诗歌本质、诗人身份与创作主体性的多维对话空间。
这首诗不仅是对传统诗学观念的挑战,更是一场以方言为武器的语言革命,它打破了标准汉语对诗歌书写的垄断,在语音、语法和思维三个层面上实现了对诗歌本体的重新定义。
诗歌开篇即以一个惊人的比喻确立全诗的基调:"
诗系语言嘅寺殿"
。
这个粤语表述在标准汉语中对应"
诗是语言的寺庙"
,但"
寺殿"
较之"
寺庙"
更具庄严感和仪式性,暗示诗歌是语言的神圣居所。
树科在此处巧妙地利用了粤语中保留的古汉语词汇("
系"
为古汉语系动词的留存),将诗歌提升至信仰的高度。
随后的"
语言嘅哲学信仰,诗……"
进一步强化了这一命题,破折号的使用制造出语义的悬置,使"
诗"
字成为前文的总结与升华。
这种语言策略表明,树科并非简单地将粤语作为表达工具,而是将其视为一种具有独立哲学价值的思维体系。
粤语在此不再是标准汉语的附庸或变体,而是一种能够自主言说真理的语言主体。
诗歌第二节转向对"
诗人"
身份的拷问。
会点小聪明,有点小运气,最重要的是背后关系硬,大楚人才济济,文武官员个个脑子秀逗,整天坑这样子低智商的人物,主角表示压力山大。(本书纯为搞笑,不喜勿喷)...
一介神医,穿成了破鞋?哇喔那就做个安静的软妹纸吧!可惜天不遂人愿,弃女也被逼扫出一片天,顺带桃花朵朵开,瞬间点爆她家养的腹黑高冷帝!男神当道,开启花样撩妃路人前战斗力爆表撕逼渣男,人后床咚壁咚地咚,还任君采撷求反攻。某颜控气得忍无可忍,泥妹,将老娘的招都给学了去,有本事直接扑啊!于是乎,悲剧了,君王从此不早朝,某女腰酸腿软求告饶腹黑高冷男神VS颜控女王范,双处一对一,男强女强宠撩无限...
但凡是堰城的警务人员,要是没听过李竹道这个名字,出门都不好意思说自己在公安系统上班。李竹道个人获得的省市级破案能手优秀个人,几等功之类数不胜数,然而这些并不是他在本市公安系统内名声大噪的原因,一年到头,获得各种部省市级荣誉的人民警察多的是,他李竹道算老几?真正让李竹道名声大噪的,是他老婆失踪一案。...
穿越,好痛苦一到那,就要忍受疼痛,日子该怎么过...
一件红嫁衣,一口石棺下的墓穴,为了揭开古风村人死亡之谜,我在一个个诡异离奇事件中,艰难跋涉着...
南宋嘉泰二年一个寒风凛冽的冬日,淅东萧山祗园寺内,行将不久于人世的宣奉大夫来廷绍手捧来氏宗谱,回忆起先祖来兴儿传奇而辉煌的一生,不禁感慨万千,挥笔写下了流传千古的正命诗病卧僧房两月多,英雄壮志渐消磨。昨宵饮药疑尝胆,今日披衣似挽戈。分付家人扶旅榇,莫教释子念弥陀。此心不死谁如我,临了连声三渡河。时光倒转,依稀回到了数百年前...